Beispiele für die Verwendung von "Balance for Official Financing" im Englischen
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Could you give me my bank balance, please?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
Economic development is important for Africa.
Le développement économique est important pour l'Afrique.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
It's a special holiday for people who like detective stories.
Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I will have been studying English for five years next February.
À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
It's difficult to balance a ball on your nose.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung