Beispiele für die Verwendung von "Besides" im Englischen

<>
Besides, it's starting to rain. À part cela, il commence à pleuvoir.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
Besides the rain, we experienced heavy winds. Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts.
He has no friends besides me. Il n'a pas d'amis à part moi.
Any student of this school must learn one more foreign language besides English. Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.
There was no one there besides me. Il n'y avait personne ici à part moi.
Do you read something besides the Bible? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
You're the only person I know besides me who likes medieval music. Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime la musique médiévale.
You're the only person I know besides me who likes to do that. Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime faire ça.
You're the only person I know besides me who really understands this problem. Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème.
You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing. Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui soit réellement intéressée par ce genre de truc.
Candles gleamed brightly besides the jacuzzi. Les chandelles rayonnaient brillamment près du jacuzzi.
All of us went besides him. Tous y sommes allés, lui excepté.
Is there any other way besides extraction? Y aurait-il une autre solution que l'extraction ?
Besides being beautiful, she is kind and intellectual. En plus d'être belle, elle est gentille et intellectuelle.
Besides being an actress, she was a famous painter. En plus d'être une actrice, elle était un peintre célèbre.
Besides being a surgeon, he was a famous writer. En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.
There was no one in the room besides Mary and John. Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean.
How can I translate words that don't exist in any language besides my own? Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?
Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.