Beispiele für die Verwendung von "Canadian Bush Plane Heritage Centre" im Englischen
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party.
Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
George Bush est le 41e président des États-Unis.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
They said that contact with the plane had been lost.
Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
Canadian officials weighed the supplies of each man.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The political centre has increasingly lost direction.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
Combien d'heures faut-il pour aller à Okinawa en avion ?
Do not beat around the bush; we have a problem, don't we?
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung