Beispiele für die Verwendung von "Close" im Englischen mit Übersetzung "près"

<>
He is close to sixty. Il a près de soixante ans.
She stood close to him. Elle se tenait près de lui.
We lived close by the sea. Nous vivons près de la mer.
He is very close with his money. Il est très près de ses sous.
The chair is close to the door. La chaise est près de la porte.
I wish you were close to me. Je regrette que vous ne soyez pas près de moi.
Here, you can get close to the action. Ici, on peut être près de l'action.
She stood as close to him as she could. Elle se tint aussi près de lui qu'elle put.
It's convenient living so close to the station. C’est pratique d’habiter si près de la station.
Tom stopped to take a close look at the car. Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
The top spun perilously close to the edge of the table. La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Comedy is much closer to real life than drama. La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.
I know the boy who is sitting closest to the door. Je connais le garçon qui est assis le plus près de la porte.
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? Sais-tu qu'Okinawa est plus près de la Chine que de Honshu ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.