Beispiele für die Verwendung von "Everything" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle293 tout271 andere Übersetzungen22
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
I'll leave everything to you. Je vous fais entièrement confiance.
You find the worst in everything! Tu vois le mal partout !
Not everything is pleasant in life. La vie n'est pas que plaisir.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
He took me for everything I had. Il m'a complètement dépouillé.
There is a right time for everything. Chaque chose en son temps.
She has her own way in everything. Elle a sa façon de faire pour toute chose.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
He worships money to exclusion of everything else. Il adore l'argent à l'exclusion (au détriment) de toute autre chose.
He thinks of everything in terms of profit. Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
I carefully took down everything that my teacher said. J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
There's proper etiquette for everything, even an orgy. Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Comme dans toute chose, il y a quelque chose de beau dans le péché.
Mary has always made good in everything she has done. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
I simply haven't the time to do everything I want to do. Je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.