Beispiele für die Verwendung von "Heads" im Englischen mit Übersetzung "tête"

<>
Two heads are better than one. Deux têtes valent mieux qu'une.
They lifted her above their heads. Ils la soulevèrent au-dessus de leurs têtes.
The sun is shining above our heads. Le soleil brille au-dessus de nos têtes.
A under-glass holder for proximity reading heads. A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.
"Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table. « Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table.
Keeton put magnets on the heads of his pigeons. Keeton a placé des aimants sur la tête de ses pigeons.
The lifeless rocks nod their heads again and again. Les roches sans vie balancent la tête, encore et encore.
The cow gave birth to a calf with two heads. La vache mit bas un veau à deux têtes.
Now all they want is a roof over their heads. Tout ce qu'ils veulent maintenant c'est un toit au-dessus de leur tête.
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes. Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
I intend to hammer this idea into the student's heads. J'ai l'intention d'enfoncer cette idée dans la tête des étudiants.
Heaven is under our feet as well as over our heads. Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes.
You're going to turn a lot of heads with that dress. Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe.
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ?
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne.
Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me. À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
I think with my head. Je pense avec ma tête.
He bent his head low. Il inclina profondément la tête.
He hung his head sheepishly. Il inclina la tête embarrassé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.