Beispiele für die Verwendung von "Hypo real estate" im Englischen

<>
Apart from earning money, I have no interest in real estate. Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
The profit from drugs they used for buying lots of real estate. Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
I agree with the opinion that real estate is overpriced. Je suis d'accord avec l'opinion que l'immobilier est trop cher.
Construction & Real Estate Construction et immobilier
Construction and Real Estate Construction et immobilier
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
My aunt inherited the huge estate. Ma tante a hérité de l'immense propriété.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
I inherited his estate. J'ai hérité de sa propriété.
Get real, will you? Sois réaliste, tu veux ?
She has a claim on her deceased husband's estate. Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
That movie was a real tearjerker. Ce film est une vraie pleurnicherie.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
He lives on his country estate. Il habite cette maison de campagne.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.