Beispiele für die Verwendung von "Leaving" im Englischen mit Übersetzung "laisser"

<>
I'm leaving it to you. Je te le laisse.
He's always leaving the toilet seat up. Il quitte toujours les toilettes en laissant la lunette en l'air.
He ran across the street, leaving her alone. Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
She went shopping, leaving her little child all alone. Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses. Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.
Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet. Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
Can I leave a message? Puis-je laisser un message ?
Leave me a message, please. Laisse-moi un message, je te prie.
Will you leave a message? Tu laisseras un message ?
Leave Feedback for a Member Laisser un commentaire à un membre
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, je dois te laisser.
Don't leave me behind! Ne me laissez pas en arrière!
He said: "Leave me alone." Il a dit : " Laisse-moi seul ".
Take it, or leave it. À prendre ou à laisser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.