Beispiele für die Verwendung von "No matter" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle92 peu importe26 andere Übersetzungen66
She looks pretty no matter what she wears. Quoi qu'elle porte elle est très jolie.
No matter where I go, I get lost. Où que j'aille, je m'égare.
No matter what you do, do your best. Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
I want to see him no matter what. Je dois le voir à tout prix.
Please don't smoke cigarettes no matter what. Merci de ne pas fumer de cigarettes, quoi qu'il en soit.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
No matter what happens, my determination won't change. Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.
No matter where you go, I will follow you. Où que tu ailles, je te suivrai.
Don't trust him no matter what he says. Ne le crois pas, quoi qu'il dise.
I'll always love you, no matter what happens. Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
No matter who may go, he will be welcomed. Qu'importe qui aille, il sera le bienvenu.
No matter what game he plays, he always wins. Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours.
I'll remain your ally no matter what happens. Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
No matter what happens, I'll keep my promise. Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.
No matter what happens, I won't be surprised. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
I will keep on smoking no matter what you say. Je continuerai de fumer quoi que vous disiez.
No matter how hard the training was, she never cried. La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura.
I shall not change my mind, no matter what happens. Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.
No matter how rich people are, they always want more. Qu'importe leur richesse, les gens veulent toujours plus.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.