Beispiele für die Verwendung von "On the contrary" im Englischen
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé."
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Il n'est pas fainéant. Au contraire, je crois que c'est un grand bosseur.
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie.
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
"As-tu terminé ?" "Loin de là, je viens juste de commencer."
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
« J'imagine que votre travail vous plaît. » « Pas du tout, je le déteste. »
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
What sort of information do you get on the Internet?
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung