Beispiele für die Verwendung von "Until" im Englischen mit Übersetzung "jusqu'à"

<>
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
I'll stay here until ten. Je resterai là jusqu'à dix heures.
The meeting went on until noon. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Please wait until I come back. S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
He waited for him until 10. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
I will wait until she comes. J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Let's wait until six o'clock. Attendons jusqu'à six heures.
He waited for me until I arrived. Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.
He has postponed his departure until tomorrow. Il a remis son départ jusqu'à demain.
Everything was in order until he came. Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive.
She ignored him until he became rich. Elle l'ignora jusqu'à ce qu'il devienne riche.
Until when will you be in Japan? Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?
Wait until the light changes to green. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
I stayed there until he had left. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Until when will you stay in Japan? Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ?
Are you going to work until 10:00? Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ?
I lived in Osaka until I was six. J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.
Everything is theoretically impossible until it's done. Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.