Beispiele für die Verwendung von "a little bit" im Englischen

<>
I'm a little bit hungry. J'ai un petit peu faim.
She pleaded with him to stay a little bit longer. Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps.
I'm a little bit jealous. Je suis un tantinet jaloux.
Tell me a little bit about yourself. Parle-moi un peu de toi.
I'd like a little bit of cake. J'aimerais un petit morceau de gâteau.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
Could you please speak a little bit more slowly? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
He is a little bit more careful than I. Il est un peu plus méfiant que moi.
Can I hear a little bit of this record? Puis-je écouter ce disque ?
First, I want to eat a little bit of cake. D'abord, je veux manger un peu de gâteau.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
For starters, I want to eat a little bit of cake. Pour commencer, je veux manger un peu de gâteau.
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? Je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?
I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan. Je dois être honnête, j'étais un peu nerveux la première fois que j'ai passé une IRM.
There's a little bit of water in the glass. Il y a un peu d'eau dans le verre.
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ?
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
Could you come back a little later? Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
It's a little late for prayer. C'est un peu tard pour prier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.