Beispiele für die Verwendung von "a second" im Englischen

<>
Hold on a second. Attends une seconde.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Russia had emerged as a second superpower. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language. Soixante-dix pour cent des gens au Royaume-Uni ne savent pas parler de seconde langue.
Doctors refused to perform a second operation. Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
Do it a second time. Faites-le une seconde fois.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine. Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. Une fois, Christophe Colomb mangea accidentellement un oursin. Ensuite il le refit, intentionnellement.
Would you wait a second? Attendras-tu un peu ?
Everyone deserves a second chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
He had a second helping of soup. On lui donna une seconde fois de la soupe.
Wait for a second chance. Attendez une seconde chance.
A second is a sixtieth part of a minute. Une seconde est un soixantième de minute.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion. Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis.
I have a hunch boracasli is using a second account. Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
He will be back in a second. Il sera de retour dans une seconde.
In all likelihood, the president will serve a second term. En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive. Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
You never get a second chance to make a first impression. Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.