Exemplos de uso de "accelerator board" em inglês

<>
I stepped on the accelerator carefully. J'ai appuyé sur l'accélérateur avec précaution.
Judy is the only woman on the board. Judy est la seule femme de cette assemblée.
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
He lifted a side of the board. Il souleva un coté de la planche.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
This game design specialist classifies board games by the number of player pieces. Ce spécialiste de la conception de jeux classifie les jeux sur plateau selon le nombre de pièces à jouer.
What gate do I board at? À quelle porte dois-je embarquer ?
Make sure you cut the board against the grain. Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately. Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
He looked back at me before he went on board the plane. Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Mike is the only man on the board. Mike est le seul homme du comité.
They went on board the ship. Ils montèrent à bord du bateau.
information board tableau d'information
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.