Beispiele für die Verwendung von "after a fashion" im Englischen

<>
She's a fashion slave. Elle est esclave de la mode.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
A fashion model must have a good carriage. Un mannequin se doit d'avoir une belle voiture.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
After a while, he came to. Après un moment, il revint à lui.
After a short pursuit, the police caught him. Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
She is after a better job. Elle cherche un meilleur emploi.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. Après quelques verres le type n'avait plus mal.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
A dog was running after a cat. Un chien courait après un chat.
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. Je suppose que tu as répété "kuwabara kuwabara" après un éclair, ou que tu as vu quelqu'un le faire.
John's grandmother passed away after a long illness. La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.
Our hunting dog took off after a big deer. Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf.
After a battle casualties are usually heavy. Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence. Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
He is after a better job. Il est à la recherche d'un meilleur boulot.
He was really gung-ho when he started at the gym but after a few months he started slacking off and then stopped coming altogether. Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters. Après un bref discours, le maire pris quelques questions des journalistes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.