Beispiele für die Verwendung von "agrees" im Englischen mit Übersetzung "accepter"

<>
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
She agreed to my idea. Elle a accepté mon idée.
Do you agree to our proposal? Acceptez-vous notre proposition ?
He readily agreed to my proposal. Il a accepté tout de suite ma proposition.
They agreed to meet me here. Elles ont accepté de me rencontrer ici.
He's agreed to do the job. Il a accepté de faire le travail.
All except one agreed to his plan. Tous sauf un acceptèrent son plan.
Douglas finally agreed to talk with Lincoln. Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln.
I marvel how you could agree to the proposal. Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition.
When we borrow money, we must agree the conditions. Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Jim's parents agreed to his marriage with Susan. Les parents de Jim ont accepté qu'il se marie avec Suzan.
As for me, I can't agree to his offer. Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non.
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent.
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.