Beispiele für die Verwendung von "all over the world" im Englischen

<>
He became famous all over the world. Il est devenu célèbre dans le monde entier.
The inventor is known all over the world. L'inventeur est connu dans le monde entier.
That writer is well known all over the world. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
English is a language spoken all over the world. L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
English is a universal language and is used all over the world. L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world. Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.
Yesterday we interviewed some tourists from all over the world. Hier nous interviewions des touristes du monde entier.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world. J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
She traveled all over the world. Elle a bourlingué partout dans le monde.
He traveled all over the world. Il a fait le tour du monde.
He had friends all over the world. Il avait des amis partout dans le monde.
English is studied all over the world. L'anglais est étudié partout dans le monde.
His name is known all over the world. Son nom est connu à travers le monde entier.
Her name is known all over the world. Son nom est connu à travers le monde.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
It was easy for them to be famous all over the world. Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.