Beispiele für die Verwendung von "also" im Englischen
Many libraries also provide wireless local area network.
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local.
It is true that television also has some disadvantages.
C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients.
I had to say you also another thing, but I forgot it.
Je devais te dire une autre chose, mais je l'ai oubliée.
It is not enough to do good; one must also do it well.
Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.
Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.
Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
Google Translate n'est pas assez bon pour Ubuntu. De plus ce n'est pas conforme à la politique d'Ubuntu.
My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way.
Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung