Exemples d'utilisation de "associated press of pakistan" en anglais

<>
Green is associated with grass. Le vert est associé à l'herbe.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
The chairperson has been associated with the organization for ten years. Le président est associé à l'organisation depuis dix ans.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. C'est une photo d'un singe associée à l'Année du Singe.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
Associated Wikimedia Wikimedia associé
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more. Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
The bench used for a bench press is usually level. Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !