Beispiele für die Verwendung von "assume position" im Englischen

<>
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals. Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
You should assume that Tom already knows about the problem. Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
You should assume that we won't have enough money to buy everything we want. Tu devrais supposer que nous n'aurons pas assez d'argent pour acheter tout ce que nous voulons.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
You should assume that email messages aren't private. On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
You should assume that Tom won't help us at all. Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout.
What position do you hold? Quel est votre poste ?
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Aren't you a little young for this position? N'êtes-vous pas un peu jeune pour ce poste ?
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Are you content with your position in the company? Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?
She's out of position. Elle n'est pas à sa place.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.