Beispiele für die Verwendung von "assumed" im Englischen

<>
I assumed it was free. J'ai supposé que c'était gratuit.
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
He assumed that the man was hiding something from him. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
You should assume that email messages aren't private. On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
You should assume that Tom won't help us at all. Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Assuming your story is true, what should I do? En supposant que votre histoire est véridique, que devrais-je faire ?
You should assume that Tom already knows about the problem. Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
You should assume that we won't have enough money to buy everything we want. Tu devrais supposer que nous n'aurons pas assez d'argent pour acheter tout ce que nous voulons.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals. Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
She's been living for the last five years under an assumed name. Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.
Hitler assumed power in 1933. Hitler a pris le pouvoir en 1933.
He assumed an aggressive attitude toward me. Il adoptait une attitude agressive à mon égard.
He faked his death and assumed a new identity. Il simula son décès et prit une nouvelle identité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.