Beispiele für die Verwendung von "atlas van lines" im Englischen

<>
Open your atlas of Japan to page 3. Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
It's dangerous to walk on railway lines. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
He imitated the works of Van Gogh. Il imitait les œuvres de Van Gogh.
The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines. L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte.
The Van Horn family was prosperous. La famille Van Horn était prospère.
An actor has to memorize his lines. Un acteur doit mémoriser son texte.
The red lines on the map represent a railway. Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée.
The blue lines on the map represent rivers. Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières.
You have to read between the lines to know the true intention of the author. Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur.
The broad lines on the map correspond to roads. Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles.
The actress is practising her lines. L'actrice répète son texte.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Blue lines on the map designate rivers. Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
He spotted five mistakes in as many lines. Il a repéré cinq fautes en autant de lignes.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines. «Nous l'avons emporté, Mon Général !» s'exclama l'adjudant tandis que la cavalerie lourde enfonçait les lignes ennemies.
Leave more space between the lines. Laissez plus d'espace entre les lignes.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Parallel lines do not intersect each other. Les lignes parallèles ne se croisent pas.
You should read between the lines. Il faut lire entre les lignes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.