Beispiele für die Verwendung von "attribute grammar" im Englischen

<>
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
Cruelty, it's the first attribute of God. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
It's not fair to attribute your failure to your parents. Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that. Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Why can't shape be an intimate attribute of matter? Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
Let's just hope she won't evaluate the grammar. Il n'y a plus qu'à espérer qu'elle n'évalue pas la grammaire.
We attribute Edison's success to intelligence and hard work. Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
You must study grammar more. Tu dois davantage étudier la grammaire.
Yoda's grammar learned you have. La grammaire par Yoda apprise tu as !
My teacher is a stickler for grammar. Mon professeur est pointilleux sur la grammaire.
The rules of grammar and spelling have to be broken in order for a language to evolve. Les règles grammaticales et orthographiques doivent être enfreintes pour qu'une langue évolue.
Grammar be hanged. Au diable la grammaire !
Grammar is a very complex thing. La grammaire est quelque chose de très compliqué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.