Beispiele für die Verwendung von "avoided" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle56 éviter56
She avoided answering my questions. Elle a évité de répondre à mes questions.
She avoided him whenever possible. Elle l'évita chaque fois que possible.
Many mistakes could have been avoided through simple experiments. De nombreuses erreurs auraient pu être évitées par de simples expérimentations.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided? Collision avec le navire Aegis : pourquoi n'a-t-on pas pu l'éviter ? (contexte : titre d'article dans un journal).
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité.
Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead. L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.
I tried to avoid conflict. J'ai essayé d'éviter un conflit.
You should avoid binge eating. Tu devrais éviter de te gaver.
Avoid fried foods for a while. Évitez la friture pour un temps.
It's necessary to avoid stress. Il est nécessaire d'éviter le stress.
You must avoid making such mistakes. Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
What foods do you avoid eating? Quels aliments évites-tu de manger ?
The suspect wanted to avoid being arrested. Le suspect voulait éviter d'être arrêté.
I know you've been avoiding me. Je sais que tu m'évitais.
He avoids keeping company with those ladies. Il évite de tenir compagnie à ces dames.
What foods, if any, do you avoid eating? Quels aliments, s'il y en a, évitez-vous de manger ?
We must avoid war by all possible means. Nous devons éviter la guerre à tout prix.
You must avoid making those kinds of mistakes. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Avoid crossing this street when it is raining. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.