Beispiele für die Verwendung von "back-up" im Englischen

<>
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
Make sure to back up all your files. Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers.
My dinner just came back up to say hello. J'ai les dents du fond qui baignent...
Go talk to Jane. She'll back up everything I've said. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
He is still on his back. Il est toujours alité.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
My back hurts. J'ai mal au dos.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
He isn't back yet. He may have had an accident. Il n'est pas encore de retour. Peut-être a-t-il eu un accident.
Welcome back. We missed you! Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
No. I'm sorry, I've got to go back early. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Your hair will grow back. Tes cheveux repousseront.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.