Beispiele für die Verwendung von "be full of fads" im Englischen

<>
France should be full. La France devrait être pleine.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
The room is full of people. La pièce est pleine de monde.
The garden was full of yellow flowers. Le jardin était plein de fleurs jaunes.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Jack is an evil boy full of evil ideas. Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
He is still full of energy. Il est encore plein d'énergie.
Life is full of splinters. La vie est pleine d’échardes.
The world is full of fools. Le monde est plein d’imbéciles.
He who has never left his country is full of prejudices. Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.
The athlete was full of spirit and confidence. L'athlète était plein d'enthousiasme et d'assurance.
Every successful writer has a drawer full of rejection letters. Chaque écrivain à succès a un tiroir rempli de lettres de rejet.
The bucket was full of water. Le seau était plein d'eau.
Japan is full of surprises! Le Japon est plein de surprises !
The story is full of holes. Le récit est plein de lacunes.
The park was full of people. Le parc était plein de gens.
He has a large basket full of flowers. Il a un grand panier rempli de fleurs.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
The new students entered the hall full of hope. Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.