Exemples d'utilisation de "be under consideration" en anglais
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Under no circumstances can we accept checks.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
I will forgive him out of consideration for you.
Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic.
Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
In consideration of others, please don't smoke.
Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité