Beispiele für die Verwendung von "bear leader" im Englischen

<>
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power. Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Ann is said to be their leader. On dit que Ann est leur chef.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
The leader governed his country for more than 50 years. Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
He wanted to be a great military leader. Il voulait être un grand chef militaire.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
He is looked up to as their leader. Il est considéré comme leur chef.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.