Beispiele für die Verwendung von "bear part" im Englischen

<>
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Translate the underlined part. Traduis la partie soulignée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.