Beispiele für die Verwendung von "bear the palm" im Englischen

<>
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
I can't bear the noise any longer. Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.
Can one better bear the sins of an atheist? Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
I can't bear the inconvenience of country life. Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
I can't bear the thought of her with another man. Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
She can't bear the noise. Elle ne supporte pas le bruit.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
My father's admonishment was hard to bear. La remontrance de mon père était dure à encaisser.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.