Beispiele für die Verwendung von "beast of burden" im Englischen

<>
A tiger is a beast of prey. Un tigre est un prédateur.
Music has charms to soothe the savage beast. La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
The food was not fit for man or beast. Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
I don't want to burden you with my troubles. Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel.
I don't want to be any more burden to my parents. Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
It’s a different beast. C'est une toute autre affaire.
My dish-washing duties are a heavy burden. Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
The primitive man was frightened at the sign of the beast. L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." "Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit."
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast. L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
For man, there is no beast more scary than man. Il n'y a point de bête au monde tant à craindre à l'homme que l'homme.
You're a beast! You haven't even missed one question! Tu es une bête ! Tu ne t'es pas trompé sur la moindre question !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.