Beispiele für die Verwendung von "beaten path" im Englischen

<>
If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track. Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
You are beaten. Give up. Tu es battu. Abandonne.
The path is bordered with hedges. Le chemin est limité par des haies.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
Tom was badly beaten up. Tom fut sauvagement passé à tabac.
No flowery path guides to glory. Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. Peu de choses me mettent autant en rage que la vue d'un animal en train d'être battu.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
He was beaten too easily. Il s'est fait battre trop facilement.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
You have been beaten. Give in! Tu es battu. Abandonne.
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck. Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance.
It's four against you. You'll be beaten up. C'est quatre contre toi. Tu vas te faire rosser.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. Meiji a été vaincue par Keio avec un score de trois à cinq.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.