Beispiele für die Verwendung von "before" im Englischen mit Übersetzung "devant"

<>
A girl appeared before me. Une fille apparut devant moi.
Everybody is equal before the law. Tout le monde est égal devant la loi.
All men are equal before God. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
The prisoner was brought before a judge. Le prisonnier fut amené devant un juge.
A new teacher stood before the class. Un nouveau professeur se tenait devant la classe.
Dozens of people gathered before the station. Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare.
A young man is singing before the door. Un jeune homme chante devant la porte.
She stopped before the mirror to admire herself. Elle s'arrêta devant la glace pour s'admirer.
She had to speak before a large audience. Elle devait parler devant un public nombreux.
The accused is to appear before the court on Friday. L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
I get nervous when I speak before a large audience. Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.
If each would sweep before the door, we should have a clean city. Si chacun pouvait nettoyer devant sa porte, on aura une ville propre.
He was in the process of meditating before the mandala when she entered the sauna. Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching. Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me! Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq. Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.