Beispiele für die Verwendung von "better founded" im Englischen

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
He can play the piano better than I can. Il sait jouer du piano mieux que moi.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
You had better not tell your father about the accident. Tu ferais mieux de ne pas parler de l'accident à ton père.
I discovered that she was better at math than I. J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths.
You'd better go. It's getting late. Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard.
Betty could sing better. Betty pourrait mieux chanter.
Will there ever be a better? Y aura-t-il jamais un mieux ?
You had better tell him the truth. Tu ferais mieux de lui dire la vérité.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Même si nous avons perdu la partie, je dois dire que nous avons joué le meilleur football.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
Mary is a better swimmer than Jane. Mary est meilleure nageuse que Jane.
It might rain. We'd better take an umbrella. Il pourrait pleuvoir ; nous ferions mieux de prendre un parapluie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.