Beispiele für die Verwendung von "better yield" im Englischen

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
I would rather die than yield. Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
Nice flowers don't yield good fruits. Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
He can play the piano better than I can. Il sait jouer du piano mieux que moi.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
You had better not tell your father about the accident. Tu ferais mieux de ne pas parler de l'accident à ton père.
I discovered that she was better at math than I. J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths.
You'd better go. It's getting late. Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard.
Betty could sing better. Betty pourrait mieux chanter.
Will there ever be a better? Y aura-t-il jamais un mieux ?
You had better tell him the truth. Tu ferais mieux de lui dire la vérité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.