Beispiele für die Verwendung von "between" im Englischen
Many things happen between the cup and the lip.
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
It goes without saying that nobody can come between us.
Il va sans dire que personne ne peut nous séparer.
By degrees the friendship between him and her grew into love.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour.
Between you and me, I don't like our new team captain.
De toi à moi, je n'apprécie pas notre capitaine d'équipe.
If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?
Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ?
The doctor receives his patients between 3:00 p.m. and 6:00 p.m.
Le médecin reçoit ses patients de 15h à 18h.
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
Il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de la purification.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung