Beispiele für die Verwendung von "block size" im Englischen
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.
Every author suffers from writer's block from time to time.
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses.
Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung