Beispiele für die Verwendung von "bond equivalent yield" im Englischen

<>
There is a strong bond between the brothers. Il y a un lien fort entre les frères.
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'. Nous n'arrivons pas à trouver un équivalent en anglais pour le mot japonais "giri".
I would rather die than yield. Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
Who's your favorite James Bond? Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
Do you know the French equivalent of the word? Vous connaissez l'équivalent en français de ce mot ?
Nice flowers don't yield good fruits. Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
James Bond is not an actor. James Bond n'est pas un acteur.
"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true". "A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
At last, James Bond made it as an actor. Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
There is a strong bond of affection between them. Il y a un fort lien d'affection entre eux.
This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. « Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
His request was equivalent to an order. Ses désirs étaient des ordres.
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.