Beispiele für die Verwendung von "boring bar" im Englischen

<>
The bar was so smoky that my eyes started to sting. Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Was I really boring? Est-ce que j'étais vraiment ennuyeux ?
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké.
This novel is boring. Ce roman est ennuyeux.
She belted out tune after tune at the karaoke bar. Elle entonna chanson après chanson au karaoké.
Today is a boring day. Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.
She sat at the bar downing shot after shot of whisky. Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are. Les gens mentent souvent à propos de ce qu'ils font de leur week-end pour que leurs amis ne réalisent pas combien leur vie est ennuyeuse.
The space bar is an alfanumerical keyboard's key. La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique.
Life is boring in a small village. La vie est monotone dans un petit village.
Several guys were hanging around in front of the bar. Plusieurs types traînaient devant le bar.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
I have never, and will never, sing in a karaoke bar. Je n'ai jamais chanté et ne chanterai jamais dans un karaoké.
This isn't fun, this is boring. Ce n'est pas amusant, c'est ennuyeux.
All right, sir. The salad bar is over there. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
If a guy buys you a drink in a bar you can be sure he's looking to get laid. Si un mec te paie un verre dans un bar, tu peux être sûre qu'il cherche à coucher avec toi.
My father is old and boring. Mon père est vieux et ennuyeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.