Beispiele für die Verwendung von "bound" im Englischen

<>
Man is bound to die. L'homme est condamné à mourir.
It's bound to rain. Il va certainement pleuvoir.
I was bound to answer him. J'ai dû lui répondre.
This ship is bound for Vancouver. Ce bateau se dirige vers Vancouver.
The lake was bound in ice. Le lac était pris dans la glace.
The train is bound for London. Le train est à destination de Londres.
Your plan is bound to fail. Votre plan est condamné à l'échec.
Such a man is bound to fail. Un tel homme est sûr d'échouer.
He is bound to win the match. Il va probablement gagner le match.
Such a plan is bound to fail. Un tel projet est voué à l'échec.
Jack is bound to succeed this time. Jack est en chemin pour le succès cette fois-ci.
That hard working boy is bound to succeed. Ce garçon travaillant ne peut qu'avoir du succès.
Such a childish plan is bound to fail. Un plan aussi enfantin est destiné à échouer.
You are bound to fail unless you study harder. À moins que tu étudies plus intensivement, tu te destines à l'échec.
A relationship based on total honesty is bound to fail. Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes.
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.