Beispiele für die Verwendung von "branch" im Englischen

<>
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
His colleague was transferred to an overseas branch. Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
Ethics is a branch of philosophy. L'éthique est une branche de la philosophie.
I heard that you became the manager of the Sydney branch. J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
Algebra is a branch of mathematics. L'algèbre est une branche des mathématiques.
Don't break off the branch. Ne casse pas la branche.
History is a branch of the humanities. L'Histoire est une branche des humanités.
He held on firmly to the branch. Il se tint fermement à la branche.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Better to extend an olive branch than launch a missile. Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
The birds settled on the branches. Les oiseaux se posèrent sur les branches.
A squirrel hid among the branches. Un écureuil se cachait parmi les branches.
It's only leaves and branches. Ce ne sont que des feuilles et des branches.
He cut some branches off the tree. Il a abattu quelques branches de l'arbre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.