Beispiele für die Verwendung von "brought back" im Englischen

<>
He brought back several souvenirs. Il a ramené des souvenirs.
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you. Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
Her story brings back memories of my parents. Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents.
The picture brought back a lot of memories. La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
That picture brought back a lot of memories. Cette photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
It is a very mixed blessing to be brought back from the dead. Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients.
He brought me back in his car. Il m'a ramené dans sa voiture.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Drink brought about his downfall. La boisson l'a conduit à sa perte.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
We brought him his son's completely bloodstained garment. On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
He is still on his back. Il est toujours alité.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
All traffic was brought to a halt because of the accident. Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
It was gambling that brought about his ruin. C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.