Beispiele für die Verwendung von "calling to" im Englischen

<>
I am calling to make an appointment with you. J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
Doctors were called to the White House. Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.
How can I make a telephone call to Japan? Comment faire pour appeler au Japon ?
She called to tell him that she'd be late. Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." "Oui, c'est vrai, " glissa Susan, "Justement je voulais appeler..."
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
I will call in order to confirm it. J'appellerai pour le confirmer.
Don't call 911! You have to call 112. N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
Where goes man? Where his heart calls him to. Où va l'homme ? Où son coeur l'appelle.
Tom is calling his mother. Tom appelle sa mère.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
I heard someone calling me from a distance. J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.
And the name of the person you're calling, please? Et le nom de votre correspondant, je vous prie ?
Someone is calling you. Quelqu'un t’appelle.
You should avoid calling a person after ten at night. Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Who is calling, please? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.