Beispiele für die Verwendung von "canada's international trade balance" im Englischen
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
My father offered his services to a well-known trade company.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Could you give me my bank balance, please?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
The activity of foreign trade has been declining of late.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
It's difficult to balance a ball on your nose.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
So-called trade friction could be avoided some day.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung