Beispiele für die Verwendung von "careful balance" im Englischen

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
You ought to have been more careful. Tu aurais dû être plus prudent.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
She advised him to be more careful. Elle lui conseilla d'être plus prudent.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
You cannot be too careful about spelling. On ne saurait être trop prudent en orthographe.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
A careful reader would have noticed the mistake. Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
You must be more careful from now on. Tu dois désormais être plus prudente.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Each of us has to be careful when driving. Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
You must be more careful to avoid making a gross mistake. Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
You need to be more careful from now on. Tu dois être plus prudent, désormais.
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
You should have been more careful. Tu aurais dû être plus prudent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.