Exemples d’usage de "carry the day" en anglais avec traduction en français

<>
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
The day is getting longer and longer. Le jour s'allonge de plus en plus.
He helped me carry the chair. Il m'a aidé à porter la chaise.
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
He helped me carry the baggage. Il m'a aidé à porter les bagages.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
He helped me to carry the bag. Il m'aida à porter le sac.
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
It was quite easy for me to carry the plan out. Il fut assez facile d'exécuter le plan.
I arrived at Narita the day before yesterday. Je suis arrivée à Narita avant-hier.
I made him carry the briefcase. Je lui ai fait porter le cartable.
The accident took place the day before yesterday. L'accident s'est produit avant-hier.
I made him carry the suitcase. Je lui ai fait porter la valise.
Do you remember the day when we met first? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Only you can carry the bag. Seul toi peux transporter le sac.
I lost the camera I had bought the day before. J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille.
Carry the bags upstairs. Porte les sacs à l'étage.
Trivia of the day. Futilité du jour.
Can you manage to carry the suitcase by yourself? Es-tu capable de transporter la valise par toi-même ?
I need your answer by the end of the day. J'ai besoin de ta réponse avant la fin de la journée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !