Beispiele für die Verwendung von "certain day" im Englischen

<>
It is certain that Jim stayed at home that day. Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour-là.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
Your eyes have a certain magnetism. Vos yeux ont un certain magnétisme.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
I agree with him to a certain extent, but not entirely. Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
It is certain that he is wrong. Il s'est trompé c'est certain.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
I am certain that he will quit his job. Je suis sûr qu'il va démissionner.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
I'm certain that he'll come. Je suis certain qu'il viendra.
My sister jogs every day. Ma soeur fait du jogging tous les jours.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
I walk to school every day. Je marche jusqu'à l'école tous les jours.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The prince became a king that day. Le prince devint un roi ce jour-là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.