Beispiele für die Verwendung von "certainly" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle47 certainement30 vraiment3 andere Übersetzungen14
She is certainly over forty. Elle a certainement plus de quarante ans.
Tom certainly is an eloquent speaker. Tom est vraiment un orateur éloquent.
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
It certainly feels like it's going to rain. On dirait vraiment qu'il va pleuvoir.
He is certainly not without courage. Il n'est certainement pas sans courage.
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
The place is certainly worth seeing. L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.
It's certainly a waste of time. C'est certainement une perte de temps.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
Tom certainly didn't vote for her. Tom n'a certainement pas vote pour elle.
What is apathy? Certainly nothing earth-shaking. Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde.
There are certainly some points worth considering. Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion.
Susan may not come, but Betty certainly will. Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Tom certainly couldn't have succeeded without your help. Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide.
If he finds out, certainly he will be very angry. S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
There are certainly many interesting things you can learn from him. Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui.
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities. La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus. Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.