Beispiele für die Verwendung von "charge from behind" im Englischen

<>
A cat appeared from behind the curtain. Un chat apparut de derrière le rideau.
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
His dog appeared suddenly from behind the door. Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
He felt himself seized by a strong arm from behind. Il se sentit agrippé de l'arrière par un bras fort.
A man appeared from behind the door. Un homme est apparu derrière la porte.
A woman appeared from behind a tree. Une femme est apparue de derrière un arbre.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
A strange sound was heard from behind the door. On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Someone grabbed me from behind. Quelqu'un m'a attrapé par derrière.
The moon came out from behind the clouds. La lune est sortie de derrière les nuages.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Look behind you. Regarde derrière toi.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.