Beispiele für die Verwendung von "chose" im Englischen mit Übersetzung "choisir"

<>
They chose Peter as captain. Ils ont choisi Pierre comme capitaine.
Finally, she chose another kitten. Finalement elle a choisi un autre chaton.
He chose every word with care. Il choisissait tous les mots avec attention.
Which do you suppose she chose? Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?
In the end she chose another kitten. Finalement, elle choisit un autre chaton.
We chose John to be our captain. Nous avons choisi John pour capitaine.
This is the life that I chose. C'est la vie que j'ai choisie.
Friends: a family of which we chose the members. Les amis : une famille dont on a choisi les membres.
Losing the way, he chose the road at random. Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
He chose not to run for the presidential election. Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.
He chose the wrong man to pick a fight with. Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
I am very proud of the job I chose myself. Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Please take a look at the picture that I chose. Regardez, je vous prie, la photo que j'ai choisie.
People chose to learn Esperanto, they are not forced into it. Les gens ont choisi d'apprendre l'espéranto, ils n'y sont pas forcés.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.